Pitfalls
Diamond in the rough==== rude person, but a good –hearted person
Chicken feed=== mixaria, pouco dinheiro
Call a spade a spade== dar nomes aos bois
with bells on=== com todo prazer ( to go to a party for xample)
well-to-do people== gente endinheirada
wet-blanket--- desmancha prazeres
sleep late--- IR dormer tarde
paint the town red== pintar o sete
P.D.Q. == pretty damn quick
on the house=== cortesia
man-Friday-----pau pra toda obra, o faz de tudo
in apple-pie order--- arrumado, impecável
Go fly a kite----- Vá tomar banho
Nenhum comentário:
Postar um comentário