Pesquisar este blog
12 de jun. de 2011
IDIOMS - Expressões da própria língua inglesa
"two-timer" is someone who (secretly) has two romantic relationships at the same time.
"Frank's cousin is a two-timer." ( O primo do Frank tem 2 namoradas/ ou ele tem 2 relacionamentos!
"Two-timing" can be used as an adjective to describe this type of person.
I got rid of my two-timing boyfriend. ( Eu me livrei do meu namorado que tinha
"Everyone knows that she's two-timing him behind his back." (verb)
***********************************************************************************
Lady killer. Meaning: A man that most of women find him very attractive.
Example: "Richard considers himself a lady killer." ( o top dos tops dos meninos, dos homens)
*****************************************************************************************
Well-to-do (adj.) Meaning: Wealthy; Rich. Example: "Her husband comes from a well-to-do family."
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário