Pesquisar este blog

12 de jun. de 2011

IDIOMS - Expressões da própria língua inglesa


 "two-timer" is someone who (secretly) has two romantic relationships at the same time.
"Frank's cousin is a two-timer." ( O primo do Frank tem 2 namoradas/ ou ele tem 2 relacionamentos!


"Two-timing" can be used as an adjective to describe this type of person.
I got rid of my two-timing boyfriend. ( Eu me livrei do meu namorado que tinha


"Everyone knows that she's two-timing him behind his back." (verb)

***********************************************************************************

Lady killer. Meaning: A man that most of  women find him  very attractive.
 Example: "Richard considers himself a lady killer." ( o top dos tops dos meninos, dos homens)

*****************************************************************************************

Well-to-do (adj.) Meaning: Wealthy; Rich. Example: "Her husband comes from a well-to-do family."





Nenhum comentário: